Suporte para pós-graduação,
centros de pesquisa e empresas
Suporte para pós-graduação,
centros de pesquisa e empresas
Suporte para pós-graduação,
centros de pesquisa e empresas
O que fazemos
Como fazer seu pedido
Programa Desconto
nós conhecemos e vivenciamos a realidade
acadêmica e empresarial
Com uma formação híbrida, acadêmica-empresarial, nossa equipe compreende melhor a necessidade dos clientes, bem como as soluções mais viáveis. O perfil interdisciplinar da nossa equipe oferece uma nova postura profissional, criativa e objetiva para solucionar os diferentes desafios da pós-graduação, centros de pesquisa e empresas. Seguindo modelos de instituições e empresas internacionais, a equipe da STTA oferece suporte especializado para pró-reitores, coordenadores, professores, pesquisadores, empresários, técnicos e alunos (graduação e pós-graduação).
Atendeu as minhas expectativas! Nota 10 para facilidade de acesso no site.
Rosana Rodrigues
Pró-reitora de Pesquisa e Pós-graduação na Universidade Estadual do Norte Fluminense
Trabalho de excelente qualidade, realizado no prazo contratado e com preço compatível. A equipe da STTA é muito eficiente e prestativa.
Rogerio Teixeira de Faria
Editor Chefe da Revista Engenharia Agrícola
A Equipe STTA é maravilhosa! Isso vale desde a facilidade
para realizar orçamentos no site até a qualidade excelente das traduções. Além
disso, já realizei várias traduções e sempre são entregues antes ou no prazo
estabelecido. Nota 10!
Cristiane Maria Ascari Morgado
Pós-doc em Engenharia Agrícola pela Universidade Estadual de Goiás
Excelente tradução, elogiada pelos relatores, fácil pagamento e entrega antes do previsto.
Gener Tadeu Pereira
Professor na UNESP
A Equipe STTA é excelente! Serviço de qualidade e preço justo. Meus artigos foram aprovados em revistas de impacto na área de Ciências Agrárias.
Érika Andressa da Silva
Pós-doc na Universidade Federal de Santa Maria
A nossa experiência com o serviço da STTA foi excelente! O trabalho foi executado dentro do prazo estabelecido e a tradução do relatório foi muito bem executada.
Albano Leite
Diretor Técnico na Terrativa Minerais S.A
Agilidade e transparência em todas as etapas. É muito fácil e rápido ver o preço online e enviar texto para tradução.
Daniel Júnior de Andrade
Docente na UNESP
A equipe da análise de dados destaca-se pela clareza e objetividade do serviço. Outro diferencial da STTA é a aplicabilidade das análises recomendadas e utilizadas.
Gustavo Zanetti Pollo
Diretor da Pollo Agricultura de Precisão
Suporte especializado para professores, pesquisadores, empresários e alunos (graduação e pós-graduação)
Preencha o formulário abaixo que entraremos em contato para oferecer as melhores soluções para você ou sua instituição
informe-se no nosso blog
A STTA acredita no compartilhamento de informações e soluções.
Veja o conteúdo que elaboramos para você. Queremos inspirar boas ideias e iniciativas.
Collocations em Inglês: Por Que Elas São Essenciais e Como Evitar Erros Comuns
Aprenda a usar collocations para falar inglês de forma natural e fluente
Metáforas em inglês
Descubra as metáforas e expressões idiomáticas em inglês e português
A precisão e a clareza são fundamentais para a disseminação global do conhecimento científico
Desvendando o universo da tradução científica
Plain English
Conheça como melhorar a sua redação científica com o Plain English
Tipos de tradução
Conheça os principais tipos de tradução
Tempos Verbais
Tempos verbais ao longo do seu artigo
Recesso do final de ano
Avalie seus prazos com cuidado
PARTE III: FALSOS COGNATOS INGLÊS-PORTUGUÊS
Descubra mais alguns dos “false friends” problemáticos ao versar textos do português para o inglês:
Parte II: FALSOS COGNATOS INGLÊS-PORTUGUÊS
Conheça mais alguns exemplos de “false friends” problemáticos: